«Русская песня»
К обработке народной песни Чайковский предъявлял строгие требования: «Необходимо, чтобы песнь была записана, насколько возможно, согласно с тем, как её исполняет народ».
Вот и в «Русской песне» композитор обратился к русской народной плясовой песне «Голова ли ты, моя головушка».
В ручеёк брось цветок – Унесёт его поток. Спой мне песню соловей – Станет сердцу веселей.
«Мужик на гармошке играет»
В пьесе «Мужик на гармонике играет» обыгрываются интонационные обороты и гармонические ходы, характерные для русских однорядовых гармоник.
«Камаринская»
«Камаринская» построена на одном из вариантов известной русской фольклорной темы и там имитируется балалаечный наигрыш.
До чего сегодня весело у нас – Под камаринскую все пустились в пляс. Пляшет мама, пляшет папа, пляшу я, Пляшут сёстры, пляшет вся моя семья. Пляшет бабка, пляшет дед, Пляшет братик и сосед
«Итальянская», «Старинная французская», «Немецкая» и «Неаполитанская» песенки – это своего рода «странички из дневника путешественника»: мелодии их были записаны композитором во время поездки за границу 1878 года.
«Возвращение домой».
«Нянина сказка»
Далее дело идет ко сну, и перед нами возникает образ бабушки с ее сказками и грезами.
«Баба Яга»
Из колких аккордов «Няниной сказки» словно вырастает ночной кошмар «Бабы-Яги»
«Сладкая грёза»
Страшный сон сменяется сладостно-чувственной «Сладкой грезой»
Душевный покой приходит в трех последних пьесах, заключительном микроцикле «Альбома».
«Песня жаворонка»
Открывает его «Песня жаворонка» — утро, конец кошмарам и томительным мечтам. Это музыкальный пейзаж с образом прелестной птички и её незабываемыми трелями.
«Шарманщик поет»
Её сменяет пьеса «Шарманщик поет». Эта пьеса является жанрово-характеристической зарисовкой, звуки которой изображают старика. Он крутит ручку шарманки и из неё льются красивые протяжные звуки. В основу пьесы «Шарманщик поет» взят еще один итальянский (венецианский) мотив. Незатейливая, но мудро-спокойная тема рассеивает мрачные мысли ребенка.
Песни дальних стран
Следующая сюжетная линия представлена «Старинной французской песенкой», «Немецкой песенкой», «Итальянской песенкой». В каждой из пьес отражаются особенности народной музыки этих стран. Известно, что Петр Ильич очень много путешествовал, и свои впечатления он воплощал в музыке. Вот и мы с вами совершим увлекательное музыкальное путешествие и постараемся понять особенности народной музыки и колорит этих стран.
Немецкая песенка
«Немецкая песенка» из «Детского альбома» напоминает звучание шарманки и очень похожа на старинный немецкий танец лендер, который танцевали крестьяне, с кружением и притопами в своих деревянных башмаках
Неаполитанская песенка
«Неаполитанская песенка» – одна из самых популярных и самых ярких пьес «Детского альбома», отражающая веселый итальянский карнавал. Петр Ильич на основе этой пьесы создал «Неаполитанский танец к балету «Лебединое озеро».
Музыка Чайковского, как и поэзия Пушкина, приходит к нам в детстве и остается с нами на всю жизнь. Петр Ильич оставил нам прекрасное музыкальное наследие – это наша культура, это наше искусство, без которого не может быть достойного будущего.
П.И. Чайковский «Детский альбом»
Известно, что Пётр Ильич Чайковский очень любил детей, хорошо понимал их. Об этом говорит его известная фраза о том, что цветы, музыка и дети составляют лучшее украшение жизни. Не удивительно, что детская тема буквально пронизывает все его творчество, а сборник пьес «Детский альбом» и вовсе явился первым подобным произведением в России. Позже этот цикл вошел в золотой фонд сочинений, написанных специально для детей. Это не просто сборник – это целый мир, волшебная страна, пересказанная в звуках.
Историю создания «Детского альбома» Чайковского, содержание произведения и множество интересных фактов читайте на нашей странице.
История создания
К мысли написать сборник небольших пьес специально для детей, Чайковского натолкнуло два фактора. Во-первых, им послужил пример Роберта Шумана. Петр Ильич тоже хотел сочинить цикл простых пьес, как «Альбом для юношества», которые смогли бы свободно исполнять дети. Во-вторых, к мысли сочинить подобное произведение, Чайковского натолкнуло общение со своими племянниками. Известно, что композитор очень тепло относился к детям своей сестры, часто навещал их, рассказывал разные истории про свои путешествия, играл им, а также сам с интересом слушал все их рассказы.
Впервые Чайковский упоминает о своем намерении сочинить сборник детских пьес 26 февраля 1878 года в письме к своему издателю, находясь во Флоренции. Спустя месяц композитор приступает к работе над циклом. 30 апреля 1878 года во время визита к своей сестре А.И. Давыдовой в Каменке, он пишет П.И. Юргенсону, сообщая о своей работе над «Детским альбомом».
Сведений о самом процессе сочинения цикла нет, известно, что он был написан композитором довольно быстро. Уже примерно через месяц в своем письме к Н.Ф. фон Мекк Петр Ильич написал о том, что сочинил все пьесы и теперь потребуется еще полтора месяца, чтобы привести цикл в порядок и все отредактировать.
29 июня в своем письме к издателю Чайковский отправил рукописи всех, написанных на тот момент сочинений, в том числе и сборник детских пьес.
Исследователи предполагают, что мысль о посвящении сборника своему племяннику Володе Давыводу возникла у Чайковского уже после окончания работы над сочинением. Известно, что летом 1878 года композитор очень много времени проводил с ним в Каменке. В автографе сборника посвящения нет, но в своем письме к Н.Ф. фон Мекк Чайковский уже подробно рассказывает о том, что решил посвятить цикл своему племяннику, который очень сильно любит музыку и даже обещает стать музыкантом. Очевидно, что распоряжение о своем решении Чайковский высказал издателю при личной встрече в конце сентября, начале октября 1878 года.
Интересные факты
- Известно, что за свое сочинение Чайковский получил 240 рублей от издательства. Именно такую цену назначил сам композитор – по 10 рублей за каждую пьесу.
- Есть еще один фактор, повлиявший на решение Чайковского сочинить «Детский альбом», – это общение с Колей Конради (воспитанником брата композитора). Известно, что с Колей и с М.П. Чайковским он провел часть зимы 1877-1878 годов. Они вместе посещали достопримечательности, много путешествовали.
- Исследователи считают, что причиной, побудившей композитора заняться написанием сборника детских пьес, могли быть очень яркие впечатления от услышанной песни уличного певца во Флоренции. Об этом случае Чайковский даже писал в письме к своему брату 27 марта 1878 года. Особенно потрясло композитора исполнение такой «недетской» песни мальчиком-певцом, звучавшей в его интерпретации не так трагично, как в оригинале.
- Изначально Чайковский замыслил несколько иной порядок пьес, который был изменен уже в первом издании, осуществлявшемся при его участии.
- Несмотря на то что изначально сборник предназначался именно для детей, он прочно вошел в мировую музыкальную литературу и его часто исполняют даже профессиональные артисты. Достаточно вспомнить версию Я.В. Флиера, которая знакома многим благодаря сохранившимся аудиозаписям. Высокохудожественным образцом являются версии М. Плетнева и В. Постниковой. Плетнев вносит свое видение в прочтение этого произведения. Он меняет порядок номеров, выдвигая свою версию драматургической концепции сборника.
- Петр Ильич высоко оценил первое издание своего сборника, однако некоторые моменты ему все же не понравились. Так, он сожалел по поводу внешнего вида «Детского альбома». Он хотел, чтобы формат сборника был иным, так как Володе (которому посвящено сочинение) будет очень неудобно смотреть на ноты при игре. Претензии у композитора были и к иллюстрациям.
- Во всех издания советского периода название последней пьесы «В церкви» было специально изменено на «Хор».
- Интересно, что к идее создать подобные сборники миниатюр для детей позднее обращались такие композиторы, как А.С. Аренский, В.И. Ребиков, С.М. Майкапар.
- Существует большое количество переложений детского сборника Чайковского для самых разных инструментов и даже оркестров. Например, Владимир Мильман и Владимир Спиваков сделали переложение для камерного оркестра. Благодаря стараниям Роберта Грослота, появилось переложение для камерного оркестра и духового ансамбля. Есть партитура «Детского альбома» и для ансамбля ударных инструментов, которую переработал Анатолий Иванов, а чуть позже, в 2014 году появилось переложение для струнного оркестра и ударных инструментов, сделанное композитором Дмитрием Батиным.
Содержание «Детского альбома»
В «Детский альбом» входят 24 пьесы, имеющие свое индивидуальное название. Программное содержание сборника построено в определенной последовательности: утро, день и вечер. Кроме того, в цикле просматривается сразу несколько сюжетных линий.
Первая сюжетная линия раскрывает перед слушателями образы пробуждения ребенка и начало дня.
«Утренняя молитва» — это невероятно красивая, светлая, созерцательная пьеса, которая навевает на размышления о Боге, о душе. Чайковскому удалось удивительным образом передать в фортепианной музыке пение хора. Мелодия этой пьесы будто соткана из живых интонаций, благодаря особому изложению. Настроение сосредоточенности помогают передать также равномерное ритмическое движение, фактура изложения, простой гармонический язык и светлая тональность.
Вторая пьеса «Зимнее утро» вносит иное настроение в утреннюю умиротворенную атмосферу. Ненастную погоду (холодную, с метелью и вьюгой) очень точно передает встревоженная и сменяющая ее прозрачно просветленная музыка. Средняя часть вносит некий оттенок грусти, который еще больше оттеняет наступление репризы.
«Зимнее утро» (слушать)
Третья пьеса «Игра в лошадки» открывает сюжетную линию игрушек и детской комнаты. Эта небольшая пьеса очень точно передает топот копыт благодаря равномерной ритмической пульсации, сближающей ее с токкатой. Образ игрушечных лошадок помогает передать трехдольный размер, звучащий в данном случае легко и оживленно.
В пьесе «Мама» музыка очень простая, но насыщена душевными переживаниями. Изложена она в виде дуэта: нижний голос обладает более теплым тембром, а верхний – ясным, светлым. В целом пьеса эта очень гармоничная, мягкая, даже размер композитор выбрал неслучайно, так как трехдольность придает музыке округлость и мягкость.
В пьесе «Марш деревянных солдатиков» Чайковский раскрывает главный образ очень четким ритмическим рисунком и выверенными штрихами. Композитору удалось очень точно передать четкие, почти механические движения солдатиков под дробь барабанщика.
«Марш деревянных солдатиков» (слушать)
Следующие пьесы (6,7,8,9), образующие небольшую сюиту, раскрывают еще одну сюжетную линию, которая рассказывает о сложной, серьезной душевной жизни маленького ребенка, чувствующего все также остро, как и взрослые.
«Болезнь куклы» вносит совсем иной образный строй. Грустная музыка передает переживания маленькой девочки, которая настолько заигралась, что принимает все всерьез и очень сильно беспокоится о своей любимой кукле. Интересно построена музыкальная ткань пьесы, в которой нет непрерывной мелодии. Паузы, а также жалобные интонации передают «вздохи» и «стоны» куклы. После напряженной кульминации, все завершается «угасающей» кодой.
Пьеса «Похороны куклы» имеет еще один подзаголовок, который дал сам автор – «В подражание Шуману». По образному строю эта миниатюра очень похожа на «Первую утрату» Роберта Шумана из его «Альбома для юношества». Композитор со всей серьезностью отнесся к переживаниям ребенка, отобразив неподдельные чувства маленькой героини.
«Вальс» совершенно внезапно врывается в ход повествования, сменяя печаль и грусть на веселье. Почему именно вальс? Этот танец был одним из самых популярных и любимых в XIX веке и звучал он не только на пышных балах, но и на домашних праздниках. «Вальс» из «Детского альбома» передает атмосферу именно домашнего праздника.
«Вальс» (слушать)
«Новая кукла» — это продолжение веселья, ведь девочка очень рада своей новой игрушке. Она танцует и кружится вместе с новой куклой. Музыка очень точно передает настроение маленькой девочки, чувство восторга и радости. Пьеса напоминает вальс, правда, звучит он очень быстро, привычный размер 3/4 ускорен в два раза.
Стремительный польский танец «Мазурка» продолжает линию танцевальных миниатюр в сборнике. Вот только у Чайковского он носит более камерный характер, поэтому и первая тема пьесы спокойная, элегическая.
Следующие три пьесы «Детского альбома» (11,12, 13) раскрывают народную линию и ее можно даже назвать своеобразной «русской сюитой».
Все три пьесы: «Русская песня», «Мужик на гармонике играет», «Камаринская» передают национальный колорит и в них Чайковский использует один и тот же прием развития – вариационный, который был свойственен именно народному исполнительству.
«Камаринская» (слушать)
Сменяет русскую тему чешский народный танец «Полька». Он звучит очень весело, задорно и изящно. Интересно, что именно эта миниатюра является наиболее популярной из всего цикла.
В следующей сюжетной линии композитор представил песни разных стран. Тема путешествий была очень близка Чайковскому, ведь он посетил достаточно много стран и городов. Очевидно, что все свои впечатления от многочисленных поездок он постарался воплотить в музыке. В эту сюжетную линию входят пьесы 15,16,17,18 и к ним еще примыкает 23 номер. Все эти номера представляют из себя яркие, колоритные зарисовки. В них очень точно передал Чайковский итальянские, французские и немецкие черты в музыке.
Неслучайно предпочтение автор отдает именно итальянским, ведь как раз осень и зиму 1877-1878 годов он проводит в путешествии по европейским городам, в частности, Чайковский посещает Италию. Из Милана он пишет Н. Ф. фон Мекк о своих ярких впечатлениях, полученных там.
Любопытно, что «Итальянская песенка», «Немецкая песенка», «Шарманщик поет» и даже в некотором смысле «Старинная французская песенка» объединены одной идеей. Все они напоминают звучание шарманки. Эти впечатления у маэстро сохранились еще с самого детства, когда его отец привез из Петербурга механический орган. Благодаря этому устройству, Чайковский смог познакомиться с произведениями великих композиторов.
«Итальянская песенка» (слушать)
Не обошлось в «Детском альбоме» и без сказок, их тут две, а вместе с пьесой «Сладкая греза» они образуют сказочно-мечтательную линию.
«Нянина сказка» — это страшная история, рассказанная старушкой-няней. Сказочный образ, раскрытый в пьесе, выражен при помощи гармонического языка и музыкально-выразительных средств. В целом музыка звучит очень настороженно.
«Баба-Яга» — это еще одна сказка в цикле, в которой композитор очень точно передал фантастический полет главного персонажа. Колдунья стремительно проносится мимо слушателей. Музыка звучит резко, с характерными «выкриками» Бабы-Яги и «свистом ветра». С помощью музыкально-выразительных средств Чайковскому удалось очень точно охарактеризовать этот сказочный персонаж.
«Баба-Яга» (слушать)
Пьеса «Сладкая греза» носит спокойный, мечтательный характер. Мягкость этой миниатюры подчеркнута резким звучанием предыдущих сказочных номеров.
«Сладкая греза» (слушать)
«Песня жаворонка» — это яркая и невероятно живописная картинка, передающая щебет птиц. Музыка звучит очень легко, этому способствует отсутствие ритмических акцентов, а также то, что мотивы мелодии начинаются и заканчиваются в основном на слабые доли.
Заключительная пьеса цикла «В церкви» – это снова обращение к молитве, как и в первой миниатюре. Музыка звучит достаточно строго и серьезно. Связано это с тем, что в ней маэстро использовал подлинную мелодию молитвы. Вероятнее всего, Чайковский специально не стал упрощать музыкальный язык, воплотив в таком довольно небольшом построении всю глубину чувств.
«Детский альбом» Чайковского – это не только сборник детских пьес, посвященный любимому племяннику. Это калейдоскоп ярких образов, целый ряд живых впечатлений самого композитора, которые он смог так точно передать в музыке, а также детских эмоций. Это удивительное по своему замыслу и воплощению произведение, которое заслуженно входит в золотой фонд мировой музыкальной литературы для детей.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Вернуться назад
Видео: слушать «Детский альбом» Чайковского
«Детский альбом» Чайковского. Содержание
В «Детский альбом» вошли следующие пьесы:
- Утренняя молитва
- Зимнее утро
- Мама
- Игра в лошадки
- Марш деревянных солдатиков
- Болезнь куклы
- Похороны куклы
- Вальс
- Новая кукла
- Мазурка
- Русская песня
- Мужик на гармонике играет
- Камаринская
- Полька
- Итальянская песенкa
- Старинная французская песенка
- Немецкая песенка
- Неаполитанская песенка
- Нянина сказка
- Баба-Яга
- Сладкая грёза
- Песня жаворонка
- Шарманщик поёт
- В церкви
Пройдемся по страницам «Детского альбома» и послушаем музыкальные зарисовки, пьесы, некоторые из них наверняка вам уже знакомы. В сборнике 24 пьесы, где просматривается несколько сюжетных линий. Мы с вами послушаем часть из них.
Утренняя молитва
Первая сюжетная линия связана с пробуждением ребенка и началом дня. День в семье начинался и заканчивался молитвой. Мы предлагаем вам послушать «Утреннюю молитву», чьи светлые и лирические интонации полны возвышенного покоя и созерцания. Это своего рода размышления о Боге, о душе. Наверняка дети настраивались на добрые дела и поступки, проговаривая тексты молитв. Послушаем её вместе с детьми.
Зимнее утро
Своими особыми композиторскими приемами П.И. Чайковский передал поэтическую атмосферу зимнего утра. Стремительное и колючее, тревожное и неприветливое. В такое утро хочется посидеть дома в тепле, почитать книжку или просто прижаться к маме, уткнуться в её теплые ладошки…Вспомните с детьми строчки Ф.Тютчева.
Чародейкою Зимою Околдован, лес стоит — И под снежной бахромою, Неподвижною, немою, Чудной жизнью он блестит.
И стоит он, околдован,- Не мертвец и не живой — Сном волшебным очарован, Весь опутан, весь окован Легкой цепью пуховой…
Солнце зимнее ли мещет На него свой луч косой — В нем ничто не затрепещет, Он весь вспыхнет и заблещет Ослепительной красой.
Ф. Тютчев передает умиротворенное состояние зимней природы, погрузившейся в волшебный сон при помощи образных метафор. В лучах утреннего солнца она действительно становится похожа на настоящее сказочное королевство! А вот сама музыка. Слушаем «Зимнее утро» из «Детского альбома» Чайковского.
Мама
Необычайно трогательные звуки умиротворенности и покоя. Сразу же перед нами встаёт светлый образ матери и все, что связано с вечным символом материнства. Мы чувствуем её нежные руки, слышим ласковый голос, чувствуем защиту и дружескую поддержку, видя её спокойный взгляд.
Наверное, это были воспоминания Петра Ильича о своей маме, которую он безмерно любил. Недаром всю жизнь он вспоминал её необыкновенные глаза. Послушаем пьесу «Мама» из детского альбома П.И. Чайковского.
Игра в лошадки
Но вот душевные переживания сменяются озорными, веселыми мелодиями второй сюжетной линии. Мы погружаемся в безудержное веселье, смех и радость. Не было у детей ни машинок, ни самолетиков во времена Чайковского, поэтому для любого мальчика того времени – оловянные солдатики, барабан или игрушечная лошадка были предметом особой гордости. Послушайте, как необычно звучит музыка пьесы «Игра в лошадки».
Марш деревянных солдатиков
А вот бодро и торжественно звучит «Марш деревянных солдатиков» – одна из самых популярных детских пьес. Слушаешь и представляешь, как маршируют под эту музыку целое войско деревянных солдатиков. Думаю, что и вашим малышам захотелось взять в руки барабан и гордо пройтись, как настоящий бравый солдат, чеканя каждый шаг.
Болезнь куклы. Похороны куклы. Новая кукла
А дальше (для девочек особенно) будут интересны темы с куклой. С ней связаны три пьесы. Кукла заболевает. Девочке очень жаль свою куклу. К ней вызывают доктора, но ничего не помогает. Кукла умерла. На похороны пришли все, все игрушки. Ведь они так любили куклу! Маленький игрушечный оркестр провожает куклу: Обезьянка играет на трубе. Зайчик – на барабане, а Мишка ударяет в литавры. Бедный, старый плюшевый мишка, он совсем промок от слёз.
Куклу похоронили в саду, рядом с розовым кустом и всю могилу украсили цветами. И вот, однажды, в гости пришёл папин друг. В руках у него была какая-то коробка.
— Это тебе, Сашенька! – сказал он.
— Что же там такое, — сгорая от любопытства, думала Сашенька.
Знакомый развязал ленточку, открыл крышку и протянул коробку девочке. Там лежала прекрасная кукла. У неё были большие синие глаза. Когда куклу покачивали, глаза открывались и закрывались. Хорошенький маленький ротик улыбался девочке. Светлые кудрявые волосы ложились на плечи. А из-под бархатного платьица были видны белые чулочки и чёрные лаковые туфельки. Настоящая красавица! Сашенька смотрела на куклу и не могла наглядеться.
— Ну. Что же ты? Бери, она твоя,- сказал папин друг.
Девочка потянулась и вынула куклу из коробки. Чувство радости и счастья переполняли её. Девочка порывисто прижала куклу к груди и закружилась с ней по комнате, словно в вальсе.
— Какое счастье, получить такой подарок! – думала Саша. Давайте послушаем пьесу «Новая кукла» из «Детского альбома».
Сладкая греза
Одна из любимых мною пьес «Детского альбома»- это «Сладкая греза». Греза — это мечта, трепетное состояние души, созерцание чего-то необычного и возвышенного. Думаю, что нет таких людей, которые бы не мечтали о чем-то своём сокровенном. Поговорите с детьми, спросите, о чем мечтают они.
Нянина сказка
Как и в те далекие времена, полный разных впечатлений день заканчивается хорошей доброй сказкой. С затаённым дыханием малыши слушают свои любимые сказки, искренне переживая за любимых героев.
«Нянина сказка» имеет замысловатый ритмический рисунок, создающий атмосферу сказочности и тревоги. А какие только сюжеты не предлагают дети, слушая пьесу «Нянины сказки» Вот уж где простор для полета детских фантазий! Давайте и мы послушаем эту музыку.
«Домашние игры и танцы»
Второй крупный раздел — «Домашние игры и танцы» («Игра в лошадки», «Марш деревянных солдатиков»). Он открывается, пожалуй, самыми безоблачными, детски наивными пьесами «Альбома» — озорной токкаттиной «Игра в лошадки» и игрушечным «Маршем деревянных солдатиков». Это — «игры мальчиков».
«Игра в лошадки»
Мальчикам очень интересно поиграть в лошадки.
Я на лошадку свою златоглавую Сел и помчался по дому, по комнате, Мимо стола, этажерки и тумбочки, Мимо кота, на диване лежащего, Мимо сидящей с вязанием бабушки, Мимо мяча и коробки с игрушками.
«Марш деревянных солдатиков»
А в коробке с игрушками лежат новенькие, красивые солдатики, которые так и притягивают к себе. Они совсем как настоящие, их и выстроить можно, и отправить на парад. Вот отчеканивает шаг в забавном марше игрушечное войско.
Ать-два, левой, правой, Ать-два, левой, правой, Мы легко и весело идем. Ать-два, левой, правой, Ать-два, левой, правой, Песню деревянную поем.
Следующие три номера — «игры девочек» («кукольная трилогия»)
Это тоже игра (ведь героями действия являются куклы), и подобно оживающим куклам в «Щелкунчике» здесь куклы тоже «оживают». Три пьесы миницикла («Болезнь», «Похороны», «Новая кукла») воспринимаются как отражение подлинной, «настоящей» жизни.
«Болезнь куклы»
Медленное, тягучее движение (во время болезни обычно ведь «скучно») с грустными интонациями мелодии, где, подобно вздохам передает печальное настроение девочки, у которой заболела кукла.
«Похороны куклы»
Чуда не произошло, кукла умерла. Торжественно и строго, как в настоящем траурном шествии, звучит похоронный марш. На похороны пришли все игрушки. Музыка «Похоронного марша» передает мрачный колорит и само движение процессии игрушек, как бы проходящей перед слушателем.
«Новая кукла»
Но жизнь не стоит на месте и девочке дарят новую куклу. И она начинает кружится в стремительном танце с новой подружкой.