The storyteller's words before the fairy tale. Sayings and boring tales. Pushkin and fairy tales

How many-sided a fairy tale is! And meanwhile, this folklore genre is divided into several more groups, one of which contains sayings and boring tales. This is comic folklore for children. A fairy tale not for the sake of a fairy tale, but for the sake of fun. Short, without a main action or conclusion, these works of folk art are created to make the little listener laugh and confuse. An unexpected deception is revealed after the first two lines of the fairy tale, numerous repetitions and now the children cry out with discontent or cheerful laughter. Yeah, they fooled me!

Boring tales

Boring fairy tales can be put on the same level as nursery rhymes and jokes. With these short fairy tales, according to V. Propp, the narrator wanted to calm down the children who endlessly asked to tell fairy tales. And it’s not surprising that the boring fairy tales are short and at the same time endless: “... start reading from the beginning...”.

Often this is a funny short story that wipes away the tears of resentment in the child’s eyes because they don’t want to tell him a fairy tale. Children quickly remember boring fairy tales and repeat them with pleasure.

boring tales

In a certain kingdom, In a certain state There lived a king, the king had a garden, There was a pond in the garden, there was a crayfish in the ponds... Whoever listened was a fool. Do you want a fairy tale about a fox? She's in the forest. It's summer outside, there's a shop under the window, There's a dace in the shop - the end of the fairy tale! Once upon a time there lived an old man, the old man had a well, and in that well there was a dace; This is where the fairy tale ends. There was a king named Dodon. He built a bone house. I collected from all over the kingdom of bones. They began to wet it - they got wet, they began to dry it - the bones dried out. They got wet again. And when they get wet, then I’ll tell you! Once upon a time there lived a king, the king had a courtyard, There was a stake in the courtyard, and a washcloth on the stake; Shouldn't we tell you a fairy tale first? The crucian carp swam and swam at the dam... My fairy tale has already begun. The crucian carp swam and swam at the dam... The tale is half told. I wish I could catch a crucian carp by the tail... But it’s a pity that the whole fairy tale has been told. I’ll tell you a fairy tale about a white bull... That’s the whole fairy tale! - Should I tell you a boring fairy tale? - Tell! - You say: tell me, I say: tell me... - Shall I tell you a boring fairy tale? -No need. - You say: no need, I say: no need... - Should I tell you a boring fairy tale? (and so on)

— Tell me a story about a goose? - Tell. - And she’s already gone. — Tell me a story about a duck? - Tell. - And she went into the booth.

Initial saying

“A fairy tale begins from the sivka, from the burka, from the things of the kaurka. On the sea, on the ocean, on the island of Buyan, there is a baked bull, next to him there are crushed onions; and three young men walked along, came in and had breakfast, and then they go on - they boast, they amuse themselves: we, brothers, were at such and such a place, we ate more than a village woman of dough! This is a saying: a fairy tale will come.”

A saying is a prelude to a fairy-tale action, the beginning. Replete with traditional formulas (“once upon a time,” “in a certain state,” “they walked and walked”), resembling a fairy-tale three-part structure (beginning, middle, ending), the saying is not connected with the plot of the subsequent fairy tale. A saying is free, it can be an approach to one or another fairy tale, or it can be completely detached from the fairy tale and exist independently as a fabled tale.

Sayings

A saying - popularly known as a fable, a saying - is repeated in many fairy tales, and follows before the beginning of the main story. Often the saying is not related to the main text of the fairy tale. She, as it were, anticipates, prepares listeners, opens a window into the world of fairy-tale action. The Russian saying is easy to recognize. These are 2-3 sentences repeated in many fairy tales. “Once upon a time, there were…”, etc.

Sometimes a folk saying becomes a common noun and at the same time it is located in the main narrative: “Sivka burka prophetic kaurka”, “elbow-deep in gold, knee-deep in silver”, “...turn your front to me, your back to the forest.”

sayings and boring tales

Surprisingly, a saying can also be located at the end of a fairy tale. Then she completes the story and the child listening or reading understands that the plot of the story is fictitious “... and I was there, drinking beer with honey...”, “... it flowed down my mustache, but didn’t get into my mouth...”. Often these last lines make the kids laugh: “... blue your caftan, but I thought take off your caftan...”. Sometimes a fairy tale ends with a proverb and sums up or reveals the moral of the tale.

The opening lines of folk tales

If you ask a person the question “What words do fairy tales begin with?”, he will most likely name the phrase “Once upon a time...”.
Indeed, this is the most common beginning of Russian folk tales. Someone else will definitely remember: “In a certain kingdom, in a certain state...” or “In the thirtieth kingdom, in the thirtieth state...” - and he will also be right. Some fairy tales begin with the common word "one day." And in others, as, for example, in the fairy tale “The Three Kingdoms - Copper, Silver and Gold,” time is described as if more specifically, but still very vaguely, like a fairy tale: “In that ancient time, when the world of God was filled with goblins and witches and mermaids, when the rivers flowed milky, the banks were jelly, and fried partridges flew across the fields ... "

Russian folk tales from everyday life, more like jokes, do without traditional beginnings. For example, “One man had a grumpy wife...” or “Two brothers lived in the same village.”

Similar beginnings can be found not only in Russian folk tales, but also in fairy tales of other peoples.

What are all these sayings talking about? Everything is very simple. The listener or reader is immediately brought into action and finds out with whom, where and at what time the fabulous events will take place. And is waiting for the continuation. It is also important that these phrases are rhythmically constructed in such a way as to create a certain melodiousness.

Sayings

The tale begins from the beginning, is read to the end, and is not interrupted in the middle. Mind you, don’t interrupt my tale; and whoever kills her will not live for three days (a snake will crawl into his throat). On the sea and ocean, on the island of Buyan. This is a saying - not a fairy tale, a fairy tale will come. Soon the fairy tale is told, but not soon the deed is done. In some kingdom, in some state. In the thirtieth kingdom. Far away, in the thirtieth state. Under dark forests, under walking clouds, under frequent stars, under the red sun. Sivka-burka, prophetic kaurka, stand before me like a leaf before the grass! Fire from the nostrils, steam (smoke) from the ears. It breathes fire, it breathes flame. It covers the trail with its tail, lets valleys and mountains between its legs. The brave man whistled like a column of dust. The horse kicks its hoof and gnaws at the bit. Quieter than water, below the grass. You can hear the grass growing. It grows by leaps and bounds, like wheat dough on sourdough sours. The moon is bright in the forehead, the stars are frequent in the back of the head. The horse is running, the earth is trembling, fire is blazing from the ears, smoke is coming out of the nostrils in a column (or: fire from the nostrils, smoke from the nostrils). Elbow-deep in red gold, knee-deep in pure silver. Cloaked with the skies, girded with the dawns, buttoned with the stars. The duck quacked, the banks clinked, the sea churned, the water stirred. Hut, hut on chicken legs, turn your back to the forest, turn your front to me! Stand, white birch, behind me, and the red maiden is in front! Stand before me like a leaf before the grass! Clear, clear in the sky, freeze, freeze, wolf's tail. Not to say in words (not in a fairy tale), not to describe with a pen. A word is not thrown out of a fairy tale (from a song). The fairy tale is not chasing reality. The tit bird flew to distant lands, to the sea-okiyan, to the thirtieth kingdom, to the thirtieth state. The banks are jelly, the rivers are well-fed (milk). In a clearing, on a high mound. In an open field, in a wide expanse, behind dark forests, behind green meadows, behind fast rivers, steep banks. Under the bright moon, under white clouds, and frequent stars, etc. Whether close, far, low, high. At sea, on Okiyan, on the island on Buyan, there is a baked bull: crushed garlic in the backside, cut it from one side, and dip it on the other and eat it. On the sea, on Okiyan, on the island on Buyan, lies the white flammable stone Alatyr. Is it close, is it far, is it low, is it high. Not a gray eagle, not a clear falcon rising... Not a white (gray) swan floating out... Not white snow in an open field turned white... | It’s not that the dense forests are turning black... It’s not the dust-field that is rising... It’s not the gray fog that is tossing from the expanse... He whistled, barked, a valiant whistle, a heroic shout. If you go to the right (along the road) you will lose your horse; you'll go to the left and you won't live. Until now, the Russian spirit has never been heard of, not seen in sight, but now the Russian spirit is in sight. They took them for white hands, they put them at white oak tables, for dirty tablecloths, for sugar dishes, for honey drinks. Miracle Yudo, Mosal lip. Get dead and living water. Baba Yaga, a bone leg, rides in a mortar, presses with a pestle, covers the trail with a broom. I was there, drank beer; the beer flowed down my mustache, but didn’t get into my mouth. They began to live well, and now they live and chew bread. They began to live well, make money, and become reckless. I was there myself, I drank honey and beer, it ran down my mustache, it didn’t hit me, my soul felt drunk and full. Here's a fairy tale for you, and knitting bagels for me. Once upon a time there lived a king of oats, he took away all the fairy tales. I was there, I sipped my ear together, it flowed down my mustache, but it didn’t get into my mouth. I began to live as before, I don’t know how bad it is. The Beluzhins were served, but I didn’t have dinner. He began to live and be, to chew bread. When he fills it up (has finished it, lives to it), then I’ll say more, but for now there’s no urine. I was at that feast, I drank honey and wine, it flowed down my mustache, but it didn’t get into my mouth; here they treated me: they took the basin away from the bull and poured milk; then they gave me a roll of bread and I urinated in the same basin. I didn’t drink, I didn’t eat, I decided to wipe myself off, they started fighting with me; I put on my cap and they started pushing me in the neck! I had lunch there. I drank honey, and what a cabbage there was - but now the company is empty. Here's a fairy tale for you, and a bunch of bagels for me.

Sayings and boring tales for children are very interesting. They not only keep the child occupied, but also allow them to train their memory, develop their imagination, but also make the world of childhood wider and more interesting.

I recommend you a new interesting video that can be very useful in your hobbies!

Teremok (second option)

Fairy tales » Tales of the world » Russian folk tales » Teremok (second version)

Recommended reading:

There is a tower-house in a field, It is not low, not high, not high. As if a mouse were running across a field, a field, it stopped at the door and squeaked:

- Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak!

Who, who lives in the little house? Who, who lives in a low place? Who lives in the mansion?

There is no one in the mansion - no one answers the mouse. A mouse climbed into the little house; began to live and live - to sing songs:

- Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak!

There is a tower-house in a field, It is not low, not high, not high. Just like a frog running across a field, it stopped at the door and shouted:

- Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa!

Who, who lives in the little house? Who, who lives in a low place? Who lives in the mansion?

- I'm a little mouse! And who are you? - I'm a frog frog! - Come live with me!

The frog jumped into the tower. They began to live and live with the mouse and sing songs:

- Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! - Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa!

There is a tower-house in a field, It is not low, not high, not high. As if a bunny was running across a field, a field, he stopped at the door and shouted:

- Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk!

Who, who lives in the little house? Who, who lives in a low place? Who lives in the mansion?

- I'm a little mouse! - I'm a frog frog! And who are you? - And I’m a hare - a dodger on the mountain! - Come live with us! - Okay, I'll come.

The hare jumped into the tower. They began to live together and sing songs:

- Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! - Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! - Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk!

There is a tower-house in a field, It is not low, not high, not high. Just as a little fox was running across the field, she stopped at the door and shouted:

- Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf!

Who, who lives in the little house? Who, who lives in a low place? Who lives in the mansion?

- I'm a little mouse! - I'm a frog frog! - I am a hare - a dodger on the mountain! And who are you? - And I’m a fox-sister! - Come live with us! - Be back soon.

The fox climbed into the mansion. Now the four began to live and get along and sing songs:

- Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! - Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! - Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! - Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf!

There is a tower-house in a field, It is not low, not high, not high. Like a gray wolf running across a field, a field, stopped at the door and shouted:

- Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!

Who, who lives in the little house? Who, who lives in a low place? Who lives in the mansion?

- I'm a little mouse! - I'm a frog frog! - I am a hare - a dodger on the mountain! - I'm a little fox-sister! And who are you? - And I’m a wolf - I’m grabbing from behind the bushes! - Come live with us!

The wolf climbed into the tower. Everyone began to live and live together and sing songs:

- Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! Peak! - Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! Kwa! - Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! Chuk! - Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! Tyaf! - Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!

There is a tower-house in a field, It is not low, not high, not high. Just like a bear wandering across the field, he stopped at the door and roared:

- Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! Ugh!

Who, who lives in the little house? Who, who lives in a low place? Who lives in the mansion?

- I'm a little mouse! - I'm a frog frog! - I am a hare - a dodger on the mountain! - I'm a little fox-sister! - I am a wolf - I grab from behind the bushes! And who are you? - And I’m a bear-too-too - I’m crushing all of you!

As Mishka fell on the mansion, the mansion crumbled. And all the animals ran away. The bear began to catch them, but did not catch anyone. Where is he, such a clubfooted one!

END

Share the link to the fairy tale with your friends:

Put the book on your shelf Print the fairy tale

Found in the section: Russian folk tales, Fairy tales for the little ones. Fairy tales for kids with pictures, Fairy tales about animals, Fairy tales with pictures

Rating
( 2 ratings, average 4.5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends: